German Translations
Phrases in Context
Inhaltlich wollten die Chartisten besonders auf individuelle Menschenrechtsverletzungen aufmerksam machen, generelle Mechanismen anregen, um die Rechte von Individuen dauerhaft zu schützen und als Vermittler in konkreten Konflikten auftreten.
In terms of content, the Chartists wanted to draw particular attention to individual human rights violations, to suggest general mechanisms for the long-term protection of individuals' rights and to act as mediators in concrete conflicts.
Die Bezeichnung „Ghetto“ oder „jüdischer Wohnbezirk“ verschleierte den Zweck des Lagers, weil es den Lagerinsassen einen längeren Aufenthalt suggerieren sollte.
The term "ghetto" or "Jewish residential district" obscured the purpose of the camp because it was intended to suggest a longer stay to the camp inmates.
Vereinzelte Versuche, durch mathematische Formeln und Modelle ein tatsächlich nicht vorhandenes Maß an Objektivität und Rationalität zu suggerieren, vermögen daran nichts zu ändern.
Sporadic attempts to suggest, by mathematical formulas and models, a measure of objectivity and rationality that is actually absent can do nothing to change that.
Die Bezirksamtleute durften sie zwar vorschlagen, aber nicht wählen.
They were allowed to suggest, but not to vote.
an, um eine Kontinuität zu Napoleon Bonaparte zu suggerieren.
to suggest a continuity to Napoleon Bonaparte.
Allerdings spricht viel dafür, dass am Anfang ein Wahlkönigtum bestanden hat.
However, there is much to suggest that in the beginning there was an electoral kingship.
Es deutet vieles darauf hin, dass zumindest in Schweden am Anfang ein Sakralkönigtum bestanden hat.
There is much to suggest that at least in Sweden at the beginning of a sacred kingdom has existed.
Vieles spricht dafür, dass man in Chlodwig keinen germanischen Eroberer zu sehen hat, sondern einen Verteidiger der römischen bzw.
There is much to suggest that in Chlodwig you have no Germanic conqueror to see, but a defender of the Roman or
Der Schriftsteller Julius Schilling regte als erster 1835 an, Mozart in Salzburg ein Denkmal zu errichten, das 1842 fertiggestellt wurde.
The author Julius Schilling was the first to suggest a monument to Mozart in Salzburg in 1835, which was completed in 1842.
Die Anklagevertretung fand keine Anzeichen für die Annahme, in Honduras seien Verbrechen begangen worden, die unter die Gerichtsbarkeit des IStGH fallen.
The prosecution found no evidence to suggest that Honduras had committed crimes under the jurisdiction of the ICC.
Da Heinrich sogar drohte, Richard an den französischen König auszuliefern, musste dieser den Fürsten im Juni 1193 die Aufnahme von Verhandlungen mit dem Kaiser nahelegen.
Since Henry even threatened to extradite Richard to the French king, he had the Prince in June 1193 to suggest negotiations with the Emperor.
Keine Belege fanden sich bisher für die Behauptung, die sexuelle Orientierung würde durch die Erziehung oder durch Verführungserlebnisse in Kindheit oder Pubertät beeinflusst.
No evidence has so far been found to suggest that sexual orientation is influenced by education or by seduction experiences in childhood or puberty.
Nicht zuletzt erwartet die Militärsoziologie von der Stabilität und Überschaubarkeit sozialer Beziehungen innerhalb einer Einheit einen positiven Einfluss auf die Kampfmoral der Soldaten und gibt Empfehlungen, wie dieser Effekt zu erzielen ist.
Last but not least, military sociology expects the stability and clarity of social relationships within a unit to have a positive impact on soldiers' morale and to suggest how to achieve this effect.
Sein Werk erreichte zwar nie kirchliche Anerkennung – auch wenn der Verfasser dies durch Voranstellung der päpstlichen Bulle Summis desiderantes affectibus versuchte zu suggerieren – und war damit keine Grundlage zum kirchlichen Vorgehen und ersetzte auch nie die weltliche Rechtsprechung, wirkte sich aber dennoch auf die Vorstellungen wie Rechtspraxis aus.
Although his work never attained ecclesiastical recognition, even if the author attempted to suggest this by prefiguring the papal bull Summis desiderantes affectibus, he was not a foundation for the ecclesiastical approach, nor did he ever replace secular jurisprudence, but still had an effect on the conceptions of legal practice out.
|