English Translations
Phrases in Context
000 dólares para contribuir a reparar los daños.
$ 000 to help repair the damage.
En 1592 un nuevo incendio obligó a reparar el presbiterio.
In 1592 a new fire forced to repair the presbytery.
de Sestao para reparar, permaneciendo en esta situación hasta el 31 de mayo.
of Sestao to repair, remaining in this situation until May 31.
En abril de 2012, entró en los astilleros de Sevilla para reparar y pintar el casco.
In April 2012, he entered the Seville shipyards to repair and paint the hull.
Juradme que en el futuro no os ocuparéis más que en reparar los males que hayáis causado.
Swear to me that in the future you will occupy yourselves only in repairing the evils you have caused.
Con el dinero obtenido el zar esperaba reparar los daños causados por la Guerra de Crimea.
With the money obtained the tsar hoped to repair the damages caused by the Crimean War.
En 2000 el submarino nuclear británico Tireless atracó en Gibraltar para reparar su reactor.
In 2000 the British nuclear submarine Tireless docked in Gibraltar to repair its reactor.
El 17 de julio se averió en Valencia, necesitando acudir a Cartagena para reparar la avería.
The 17 of July it broke down in Valencia, needing to go to Cartagena to repair the fault.
Brión partió a Margarita para reparar varios barcos y Bolívar desembarcó de nuevo en Cumaná.
Brion left for Margarita to repair several ships, and Bolivar landed again at Cumaná.
Allí pueden repostar, reparar averías, realizar cambios de neumáticos o simplemente descansar.
There they can refuel, repair faults, make tire changes or just rest.
En 1561 estuvo en Roma, pero no intervino en la empresa para reparar el puente de Santa María.
In 1561 he was in Rome, but he did not intervene in the company to repair the bridge of Santa Maria.
El Tesoro emitió una orden “para reparar en la mejor y más sustancial forma” con un coste de 2.
The Treasury issued an order "to repair in the best and most substantial way" at a cost of 2.
En un principio, las obras se limitaron a restaurar y reparar los daños de los saqueos de 1848.
In the beginning, the works were limited to restore and repair the damages of the looting of 1848.
El grave revés obligó a los musulmanes a reparar las murallas de las ciudades del occidente peninsular.
The severe setback forced the Muslims to repair the walls of the western peninsular cities.
Villeneuve se dirige al puerto de La Coruña, donde llega el 1 de agosto, con la intención de reparar sus navíos.
Villeneuve goes to the port of La Coruña, where he arrives on 1 August, with the intention of repairing his ships.
|