English Translations
Phrases in Context
Alfonso, ya anciano tuvo que ocuparse del problema sucesorio.
Alfonso, already old had to deal with the succession problem.
Aparece un anciano de barba blanca identificado como Nicodemo.
An old man with a white beard identified as Nicodemus appears.
Alfonso, ya anciano, tuvo que ocuparse del problema sucesorio.
Alfonso, already old, had to deal with the succession problem.
De cualquier forma, el anciano Piccolomini fallece poco después.
Anyway, the old Piccolomini passes away shortly after.
Siendo muy anciano, ejerció el papado hasta su muerte en julio de 1676.
Being very old, it exerted the papado until his death in July of 1676.
El anciano general había sido atraído al movimiento nazi unas semanas atrás.
The old general had been drawn to the Nazi movement a few weeks ago.
En esta obra narra las relaciones entre una joven sirvienta y su anciano señor.
In this work he narrates the relations between a young maid and his old master.
Luego de que Papen y Meissner apoyaran el decreto, el anciano presidente lo firmó.
After Papen and Meissner supported the decree, the old president signed it.
El anciano matemático Arquímedes era uno de los líderes de la defensa de Siracusa.
The elderly mathematician Archimedes was one of the leaders of Syracuse's defense.
El pontificado del anciano Borgia fue, como esperaban los que lo habían elegido, muy breve.
The pontificate of the old Borgia was, as expected by those who had chosen it, very brief.
La capacidad de innovar las texturas y las técnicas del ya anciano Goya no se había agotado.
The ability to innovate the textures and techniques of the old Goya was not exhausted.
El papel de Polonio como estadista anciano es similar al que desempeñaba con gusto Burghley.
The role of Polonius as an elder statesman is similar to that of Burghley.
Destaca el cura de aldea y el anciano que abre los brazos, posiblemente el padre de la novia.
It emphasizes the priest of village and the old one who opens the arms, possibly the father of the bride.
Nerva, anciano y no tuvo hijos, adoptó a Trajano, ajeno a su familia, y le nombró su heredero.
Nerva, old and had no children, adopted Trajano, oblivious to his family, and named him his heir.
Ya anciano, desde su castillo de Fresnay, Voltaire fue el «rey» de toda la Europa intelectual.
Already old, from his castle at Fresnay, Voltaire was the "king" of all intellectual Europe.
|