Es más, mediante lo que Dámaso Alonso, uno de sus principales estudiosos, llamó elusiones y alusiones, convirtió cada uno de sus poemas últimos menores y mayores en un oscuro ejercicio para mentes despiertas y eruditas, como una especie de adivinanza o emblema intelectual que causa placer en su desciframiento.
Moreover, through what Dámaso Alonso, one of his leading scholars, called elusions and allusions, he turned each of his last minor and major poems into a dark exercise for awakened and learned minds, as a kind of riddle or intellectual emblem that causes pleasure in its decipherment.