English Translations
Phrases in Context
Infatti a suo giudizio il produttore tende a privilegiare la voce di Dodi a scapito della sua.
In fact, in his opinion the producer tends to favor Dodi's voice at the expense of his.
Si evidenziò chiaramente nelle scelte politiche la volontà di privilegiare il trasporto su gomma.
It was clearly evident in the political choices of the desire to favor the transport of rubber.
Sono da privilegiare i luoghi affollati come il circo, il teatro il banchetto o addirittura il Foro.
Crowded places like the circus, the theater the banquet or even the forum are to be preferred.
Per compensare il loro scarso numero, gli stati musulmani cercarono di privilegiare qualitativamente.
To compensate for their scarce number, Muslim states tried to qualitatively privilege.
Le tre modalità di condotta vanno comunque integrate fra loro, senza privilegiare l'una a discapito dell'altra.
The three modes of conduct must, however, be integrated with each other, without giving priority to the one at the expense of the other.
Le frecce destinate al tiro sono di solito molto leggere, per privilegiare la velocità e le traiettorie piatte.
The arrows you are about to shoot are usually very light, in order to focus on speed and flat trajectories.
Rispetto a quanto succede nella maggior parte dei paesi occidentali, il sistema politico danese tradizionalmente tende a privilegiare le coalizioni.
Compared to what is happening in most western countries, the Danish political system traditionally tends to favor coalitions.
Nella scelta di Bisanzio ci fu probabilmente anche la volontà di privilegiare la difesa del ricco e popoloso oriente rispetto al più provinciale e rurale occidente.
In the choice of Byzantium there was probably also the will to privilege the defense of the rich and populous East compared to the most provincial and rural West.
Mentre in passato si tendeva a privilegiare l'Égalité o la Liberté, questa fase storica vede la Francia percorrere la strada della democrazia con un maggiore equilibrio.
While in the past tended to privilege Égalité or Liberté, this historic phase sees France to go the way of democracy with greater balance.
Per Montaigne, bisogna evitare la riduzione della complessità a opposizioni nette, all'obbligo di schierarsi, e privilegiare la ritirata scettica come risposta al fanatismo.
For Montaigne, avoiding the reduction of complexity to net oppositions, the obligation to deploy, and privilege the skeptical retreat as a response to fanaticism.
Lo schieramento bellico svedese sul campo rifletteva le convinzioni di Gustavo che fosse ormai il moschetto l'arma da privilegiare sul campo di battaglia in luogo della picca.
The Swedish military deployment in the field reflected Gustavo's convictions that it was now the musket's weapon to be privileged on the battlefield instead of the picka.
Già nel primo piano quinquennale, di ispirazione sovietica, si vedeva la volontà di privilegiare l'industria pesante a scapito dell'agricoltura, punto di forza dell'economia cinese.
Already in the Soviet-inspired five-year-old, the desire to privilege heavy industry at the expense of agriculture, the strong point of the Chinese economy, was seen.
Durante la seconda guerra mondiale divenne il principale consigliere politico di Roosevelt e convinse il presidente a privilegiare la lotta alla Germania nazista rispetto a quella nel Pacifico.
During the Second World War it became Roosevelt's chief political advisor and convinced the president to favor the struggle against Nazi Germany over that of the Pacific.
Tale scelta è stata dettata dalla volontà di privilegiare l'aspetto della sicurezza, impedendo che gli assegni, una volta lavorati allo sportello, non possano in nessun modo essere rinegoziati per l'incasso.
This choice was dictated by the desire to privilege the security aspect, preventing the checks, once processed at the counter, in no way be renegotiated for the recess.
Le varie teorie, in linea generale, appaiono compatibili tra di loro, tuttavia si tende a rinunciare alla formulazione di una « grammatica » compiuta, per privilegiare piuttosto l'analisi dei singoli ambiti.
Theories, in general, appear to be compatible with each other, but tend to give up the formulation of a completed "grammar", rather focusing on the analysis of individual domains.
|