English Translations
Phrases in Context
Tale tana spesso ha apertura rivolta verso sud, sicché può essere meglio riscaldata dai raggi solari.
This lawn often has a south facing opening, so it can be better heated by sunlight.
Esso termina solitamente alla prima ferita, sicché il vincitore del duello è colui che è rimasto incolume.
It usually ends at the first wound, so the duel winner is the one who has remained unlucky.
Il mar Tirreno è poco pescoso, sicché i suoi porti sono generalmente utilizzati per il trasporto dei passeggeri e delle merci.
The Tyrrhenian Sea is unpolluted, so its ports are generally used for the carriage of passengers and goods.
La visita di Gerolamo veniva procrastinata, sicché la principessa ebbe intanto modo di lasciare Racconigi per tornare in città.
Gerolamo's visit was delayed, so the princess had in the meantime left Racconigi to return to the city.
L'astuto Sindbād si lega un pezzo di carne alla schiena, sicché viene trasportato in un nido insieme ad un sacco di preziose gemme.
The smart Sindbād binds a piece of meat to his back, so he is transported to a nest along with a bunch of precious gems.
Si tratta, in tutti i casi, di diritti non disponibili, sicché il titolare non li può trasferire ad altri soggetti né vi può rinunciare.
In all cases, this is a matter of unavailable rights, so the holder can not transfer them to other subjects or give up.
Custodiva i propri lavori con scrupoloso riguardo, sicché «non fu mai possibile il farlo disegnare a concorrenza di alcun altro artefice.
He kept his work with scrupulous respect, so that "it was never possible to make it compete with any other creator.
Quattro volte aiutai l'erario con denaro mio, sicché consegnai centocinquanta milioni di stesterzi a coloro che sovrintendevano l'erario.
Four times I helped the aliens with my money, so I delivered one hundred and fifty million clerics to those who oversaw the aliens.
In forza del trattato il Papa dovette inoltre cedere diverse opere d'arte, sicché oltre cento fra statue e dipinti vennero portati a Parigi.
Under the treaty, the Pope had to surrender several works of art, so over one hundred statues and paintings were brought to Paris.
L'Italia fallì la qualificazione al campionato d'Europa 1992 in Svezia, sicché Vicini fu esonerato a due giornate dalla fine delle eliminatorie.
Italy failed to qualify for the 1992 European Championship in Sweden, so Vicini was released two days after the end of the eliminations.
La chiesa paleocristiana aveva come particolarità una navata trasversale posta dietro l'abside, sicché la basilica appariva circondata da portici.
The early Christian church had as its peculiarity a transverse nave behind the apse, so the basilica was surrounded by porticoes.
Ma furono anche altre e inaudite le sofferenze che i popoli di quelle regioni dovettero subire, sicché non rimaneva ormai speranza di vita a nessuno.
But there were also other unheard of the suffering that the peoples of those regions had to suffer, so that no hope of life was left to anyone.
Distrutto dal terremoto del 1693, il complesso ospedaliero e la chiesa furono ricostruiti, sicché nel 1715 vi erano alloggiati sei religiosi e 12 ammalati.
Destroyed by the earthquake of 1693, the hospital complex and the church were reconstructed, so in 1715 there were housed six religious and 12 sick.
In taluni casi di gergo professionale è inoltre ravvisabile il proposito della segretezza, sicché queste parlate risultano più affini ai gerghi veri e propri.
In some cases of professional jargon is also conceivable the purpose of secrecy, so these words are more closely related to the actual jargon.
Il comandante si vide rifiutare la richiesta di avere quindici giorni di tempo per riparare le avarie e ripartire, sicché nave ed equipaggio vennero internati.
The commander was refused the request for fifteen days to repair the breakdowns and start again, so that ship and crew were interned.
|