English Translations
Phrases in Context
Costruita riconvertendo la struttura l'ex mattatoio comunale, la Casa della Cultura è stata inaugurata il 27 maggio 2009.
Built by reconverting the structure of the former municipal slaughterhouse, the House of Culture was inaugurated on May 27, 2009.
Sotto la guida di Nathan vennero inoltre avviati i lavori per i mercati generali, l'acquario, il mattatoio e la centrale del latte.
Under Nathan's guidance, works were also started for the general markets, the aquarium, the slaughterhouse and the milk mill.
Una sede secondaria, denominata MACRO Future, è situata in due padiglioni dell'ex mattatoio di Testaccio, vicino alla Piramide Cestia.
A secondary venue, named MACRO Future, is located in two pavilions of the former slaughterhouse of Testaccio, near the Pyramid Cestia.
Nello stesso anno, in due padiglioni dell'ex mattatoio di Testaccio, è stata aperta un sede distaccata del museo chiamata MACRO Testaccio.
In the same year, in the two pavilions of the former slaughterhouse of Testaccio, a detached branch of the museum called MACRO Testaccio was opened.
A quell'epoca, lo strutto veniva prodotto in grandi quantità nel mattatoio di Palermo ed era destinato non soltanto al mercato locale, ma veniva esportato in tutti i paesi sotto la dominazione spagnola.
At that time, lard was produced in large quantities in the Palermo slaughterhouse and was destined not only to the local market but was exported to all countries under Spanish domination.
Lo scrittore statunitense Kurt Vonnegut, prigioniero in un campo nei dintorni di Dresda durante il bombardamento, narrò la sua esperienza in Mattatoio n.
US writer Kurt Vonnegut, a prisoner in a field near Dresden during the bombing, told his experience at Mattatoo n.
|