English Translations
Phrases in Context
Fino ad un dato momento nessuno dei due era riuscito a sopraffare l'altro.
Until one moment, neither of them had overcome the other.
Un'altra tattica fondamentale era sopraffare i visitatori con sontuose esposizioni.
Another fundamental tactic was to overwhelm visitors with sumptuous exhibitions.
Perché l’intolleranza, per sua natura, tende a sopraffare la tolleranza e ad eliminarla.
Because intolerance, by its nature, tends to overcome tolerance and eliminate it.
De Gaulle, era, in uno spirito molto «Astérix», uno di quei «piccoli che non si lasciano sopraffare dai grandi».
De Gaulle, was in a very "Asterix" spirit, one of those "little ones that are not overwhelmed by the great ones."
Da parte sua Marco Orazio, dopo una prima fase piuttosto incerta, riuscì finalmente a sopraffare l'esercito sabino.
For his part, Marco Orazio, after a rather uncertain start, finally succeeded in overcoming the Sabino army.
Nel 1214, la sconfitta nella battaglia di Bouvines mise fine ai tentativi di Giovanni di sopraffare il re francese Filippo.
In 1214, defeat in the Battle of Bouvines ended Giovanni's attempts to overwhelm French King Philip.
Senza di essa Napoleone e Adolf Hitler sarebbero stati in grado di sopraffare quel potente nemico che era rappresentato dal Regno Unito.
Without it Napoleon and Adolf Hitler would be able to overcome that powerful enemy that was represented by the United Kingdom.
Le più esperte e meglio condotte truppe tedesche ebbero così buon gioco a sopraffare o ad aggirare uno dopo l'altro gli avamposti italiani.
The most experienced and well-conducted German troops were so good at overcoming or bypassing one after another the Italian outposts.
Il sottofondo, tuttavia, secondo Bellah, è in grado di sopravanzare e sopraffare le melodie eccelse intessute dal razionalismo dell'alta cultura italiana.
The background, however, according to Bellah, is able to overwhelm and overwhelm the excellent melodies intessed by the rationalism of Italian high culture.
A partire dal settembre 1942 dovette affrontare la logorante e cruenta battaglia di Stalingrado e non riuscì a sopraffare la resistenza dell'Armata Rossa.
From September 1942 he faced the wicked and bloody battle of Stalingrad and failed to overcome the resistance of the Red Army.
Gli opliti, disposti in formazione a falange, giunti in prossimità del nemico effettuarono ben sette cariche nel tentativo di sopraffare i legionari romani.
Opplites, arranged in phalanx formation, who came near the enemy, made seven seizures in an attempt to overthrow the Roman legions.
Ma mentre era impegnato nell'assedio di Nicosia, quei Greci, sperando in un'agevole vittoria, provarono a sopraffare i pochi Normanni rimasti con la contessa.
But as he was engaged in the siege of Nicosia, those Greeks, hoping for an easy victory, tried to overwhelm the few Normans who remained with the Countess.
Si sarebbe trovato un sistema per avvelenarli tutti e in questo modo la guarnigione austriaca a Milano, rimasta senza guida, si sarebbe potuta sopraffare facilmente.
There would be a system to poison them all, and in this way the Austrian garrison in Milan, which remained unmanned, could easily be overwhelmed.
La situazione fu sbloccata da un ultimo attacco alla baionetta del 2º Dorset e del 24th Punjabis, che riuscirono a sopraffare i soldati ottomani mettendoli in rotta.
The situation was unlocked by a last attack on the bayonet of 2nd Dorset and 24th Punjabis, which succeeded in overcoming Ottoman soldiers by routing them.
Tacito suggerisce che Tiridate intendesse sopraffare i Romani, in quanto la cavalleria partica sarebbe risultata superiore a un pari numero di fanti romani in ogni caso.
Tacitus suggests that Tiridate intended to overwhelm the Romans, as the partisan cavalry would have been superior to a similar number of Roman infants in any case.
|