English Translations
Phrases in Context
Das Gesetz wurde in großer Hast formuliert und kam für die Öffentlichkeit überraschend.
The law was formulated in great haste and came as a surprise to the public.
In wenigen Jahren wird dies überhaupt nicht mehr möglich sein, bei der Hast, mit der man bemüht ist, die letzte Spur der Natur auf diesen interessanten Bildungen der Nützlichkeit zu opfern.
In a few years this will not be possible at all, in the haste with which one endeavors to sacrifice the last trace of nature in these interesting formations of usefulness.
„Das alles geschah ohne zwingende Notwendigkeit, mit solcher Hast und Zerstörungslust, ohne Rücksicht auf den Wert des dabei vernichteten Materials und Gutes, daß darin nicht allein eine völlige Gleichgültigkeit, sondern eine offenbare verächtliche Abneigung gegen den Zeppelin zutage trat, wie sie Göring auch offen bei der entscheidenden Beschlussfassung zum Ausdruck brachte.
"All this happened without compelling necessity, with such haste and want of destruction, without regard for the value of the material and property which had been destroyed, that this revealed not only a complete indifference, but a manifest contemptuous dislike of the Zeppelin at the decisive decision-making.
|