English Translations
Phrases in Context
Liga abstieg und daraufhin seinen Hut nehmen musste.
And then took his hat.
Der Katalog verzeichnete unter anderem die Collage Der Hut macht den Mann.
The catalog included the collage The hat makes the man.
Der Hut in Form eines Tetraeders ist seit 2006 das Erkennungszeichen der Band.
The hat in the form of a tetrahedron is the label of the band since 2006.
Als Kopfbedeckung diente eine Allongeperücke und ein schwarzer Hut mit runder Krempe.
The headdress was an allonge wig and a black hat with a round brim.
FC Köln verlor, weshalb Wassilew eine Woche später seinen Hut als Trainer nehmen musste.
FC Köln lost, which was why Vasilew had to take his hat as a coach a week later.
„Offenbar versuchen Paare mit einem Kind am ehesten, Beruf und Familie unter einen Hut zu bringen.
"Couples with a child seem to be the most likely to reconcile work and family.
Ludendorff, der ebenso wie Hitler in Zivil ging und einen Hut trug, hatte das Kommando übernommen.
Ludendorff, who as well as Hitler went in civilian clothes and wore a hat, had taken command.
Das Vermengen kann durch Umpumpen von am Boden des Gärbehälters befindlichem Most über den Hut geschehen.
Mixing can be carried out by pumping over must from the bottom of the fermenter over the hat.
Sein Hut und die Pfeifen weisen ihn als Mitglied der Bohème aus, die Flasche am Boden hingegen als Säufer.
His hat and his pipes make him a member of the bohemian family, while the bottle on the floor is a drunkard.
Nichtkatholiken sollten in Zukunft bei katholischen Prozessionen den Hut abnehmen und vor der Monstranz niederknien.
In the future, non-Catholics should take their hat off during Catholic processions and kneel before the Monstrance.
Breite Halbschuhe mit Spangen, eine große Patronentasche und einen breiten, aufgeschlagenen Hut oder Grenadiermütze.
Wide half-shoes with clasps, a large patron pocket and a wide, opened hat or grenadier cap.
Unteroffiziere waren an einer glatten Litze am Hut und Tressen an den Ärmelaufschlagen sowie an der Seitenwaffe zu erkennen.
Unofficial staff were to be seen on a smooth braid on the hat and on the sleeves as well as on the side weapon.
Bei Hutpilzen befindet sich die Fruchtschicht unter dem Hut und bedeckt dort die Oberflächen der Leisten, Lamellen oder Röhren.
In cap mushrooms, the fruit layer is under the hat and covers there the surfaces of the strips, slats or tubes.
Oder aber man musste die deutschen Stände, sowohl die protestantischen als auch die katholischen – gegen die Fremden unter einen Hut bringen.
Or else the German estates, both the Protestant and the Catholic, had to be brought together against the strangers.
Franz Stephan lag unter einem schwarzen Baldachin auf dem Paradebett, bekleidet mit einem schwarzseidenen Mantelkleid mit Hut und Allongeperücke.
Franz Stephan lay under a black canopy on the parade bed, dressed in a black silk cloak dress with a hat and an all-over wig.
|