English Translations
Phrases in Context
von Margot Honecker, Günter Mittag und Hermann Axen.
by Margot Honecker, Günter Mittag and Hermann Axen.
November kurz vor Mittag war die Wahl Odo Colonnas beendet.
November, shortly before noon, the election of Odo Colonnas was over.
Gegen Mittag sprengten die deutschen Verteidiger die aus dem 13.
Around noon the German defenders,
Um weiter Herr der Lage bleiben zu können, forderte Ebert am Mittag des 9.
In order to remain the master of the situation, Ebert demanded at noon on the 9th.
Die Eröffnungsfeier der Olympischen Sommerspiele 1968 fand am Mittag des 12.
The opening ceremony of the 1968 Summer Olympics took place at noon of the 12th
am Mittag umstrukturiert – und verdeutlichte, dass sie eine Tageszeitung war.
at noon - and made it clear that she was a day newspaper.
Währenddessen leitete Günter Mittag die wöchentlichen Sitzungen des Politbüros.
Günter Mittag conducted the weekly meetings of the Politbüro.
Alfred Neumann wiederum forderte die Ablösung von Mittag und von Joachim Herrmann.
Alfred Neumann, on the other hand, demanded the replacement of Mittag and Joachim Herrmann.
deutschen Armee, in die starke französische und britische Kräfte gegen Mittag des 8.
German army, into which strong French and British forces were fighting at noon on the 8th.
Ab spätem Mittag folgen die Fragestunde beziehungsweise die Aktuelle Stunde im Plenum.
From late noon, the questionnaire or the current hour will follow in the plenum.
In Verhandlungen mit Günter Mittag erreichte man zumindest einen langsameren Weiterbau.
In negotiations with Günter Mittag one reached at least a slower further construction.
Ein weiteres Exemplar ging an Günter Mittag, ein drittes verblieb in der Hauptabteilung.
Another copy went to Günter Mittag, a third remained in the main department.
Zu Mittag gegessen wurde um 10 oder 11 Uhr, das Abendessen gab es dann um 18 oder 19 Uhr.
Lunch was at 10 or 11 o'clock, the dinner was then at 18 or 19 clock.
Nachdem Jennifer Zietz und Anja Mittag scheiterten, schien eine Vorentscheidung gefallen.
After Jennifer Zietz and Anja Mittag failed, a preliminary decision seemed to have fallen.
Die Sendungen Börse am Mittag und Börse am Abend runden die Wirtschaftsberichterstattung ab.
The exchange on the noon and stock exchange in the evening complete the economic reporting.
|