Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does verabschieden mean in German?

What's the meaning of the German word verabschieden? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
Juni 2004 mit einem Großen Zapfenstreich verabschieden ließ.
June 2004 with a big tattoo.
April 2012 gab Kay One bekannt, dass er sich vom Label Ersguterjunge verabschieden werde.
April 2012, Kay One announced that he would say goodbye to the label Ersguterjunge.
Dezember 2014 niederlegen und sich gleichzeitig aus der aktiven Politik verabschieden werde.
December 2014 and at the same time adopt an active policy.
Einerseits sollte für den Fall vorgesorgt werden, dass das Parlament keine Gesetze verabschieden konnte.
On the one hand, provision should be made for the case that Parliament could not legislate.
Er ist Befehlshaber der Armee, kann Gesetze verabschieden und die Assemblée Nationale jederzeit auflösen.
He is the commander of the army, can pass laws, and dissolve the Assemblée Nationale at any time.
In der Zwischenzeit konnte das Präsidium Dekrete verabschieden und Kabinettsmitglieder entlassen und ernennen.
In the meantime, the Bureau was able to pass decrees and dismiss and appoint cabinet members.
Er berief einen verfassunggebenden Sejm ein, der eine demokratische Verfassung ausarbeiten und verabschieden sollte.
He called a constituent Sejm, which should draft and adopt a democratic constitution.
Januar 1919 den Verfassunggebenden Sejm wählen, der eine demokratische Verfassung ausarbeiten und verabschieden sollte.
January 1919, the Constituent Sejm, who was to draft and adopt a democratic constitution.
Im Klartext hieß dies, dass sich die Sowjetunion von verschiedenen Unterstützungen und Kreditgewährungen verabschieden werde.
In plain English, this meant that the Soviet Union would bid farewell to various grants and loans.
Da beide Kammern denselben Gesetzestext verabschieden müssen, zieht sich ein normales Gesetzgebungsverfahren oftmals in die Länge.
Since both chambers have to adopt the same legal text, a normal legislative procedure is often protracted.
April noch einmal nach Berlin, um sich von Hitler und Eva Braun zu verabschieden, wobei er Zeuge der Absetzung Hermann Görings wurde.
April once more to Berlin to say goodbye to Hitler and Eva Braun, witnessing Hermann Goering's departure.
Nach wiederholtem Boykott, einen Staatshaushalt zu verabschieden, löste Bartumeu das Parlament Anfang 2011 auf und setzte Neuwahlen für den 3.
After repeated boycott to adopt a state budget, Bartumeu dissolved the parliament in early 2011 and made new elections for the 3rd.
Hitler nutzte die Brandstiftung, um die sogenannte Reichstagsbrandverordnung zu verabschieden, die auf unbestimmte Zeit die Grundrechte außer Kraft setzte.
Hitler used the arson as a means of passing the so-called Reichstagsbrandverordnung (ordinance of the Reichstag), which undermined the basic rights of an indefinite period.
In der Praxis jedoch ließ sich auf Dauer keine Politik gegen den Reichstag durchführen, weil dieser die Gesetze erlassen und das Budget verabschieden musste.
In practice, however, there was no policy against the Reichstag in the long run, because he had to pass the law and approve the budget.
Ein verfassungsrechtlich unzweifelhafter Vorschlag ist, einen Verfassungszusatz zu verabschieden, der den Einwohnern des District of Columbia Wahlrechte zum Kongress gibt.
A constitutionally unquestionable proposition is to pass a constitutional amendment that will give the citizens of the District of Columbia election rights to Congress.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024