Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does tromper mean in French?

What's the meaning of the French word tromper? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
Chez Marx, la monnaie permet de tromper le salarié.
At Marx, money makes it possible to deceive the employee.
Mao Zedong commence à tromper sa femme Jiang Qing en 1942.
Mao Zedong began to deceive his wife Jiang Qing in 1942.
Ils peuvent se tromper d’origine ou de date d’apparition des termes.
They may be wrong in origin or date of appearance of the terms.
Ce dernier essaie de tromper Batman en lui faisant croire que Jason Todd est revenu à la vie.
The latter tries to deceive Batman into believing that Jason Todd has returned to life.
Ces déplacements servent aussi à faire des feintes, simples ou composées, pour tromper le tireur adverse.
These movements are also used to make simple or composite feints to deceive the opposing shooter.
L’emploi du terme « ethnologie » ne doit cependant pas tromper sur la conception que s’en fait Rivet.
The use of the term "ethnology" should not, however, deceive Rivet's conception of it.
Les Blancs offrent de l’alcool aux Apaches chaque fois qu’ils le peuvent pour mieux les tromper et pour les tuer.
Whites offer alcohol to the Apaches whenever they can to deceive them and kill them.
Un autre objectif de la propagande est de tromper l'adversaire sur les véritables plans militaires de l'Allemagne.
Another objective of the propaganda is to deceive the enemy on the true military plans of Germany.
Le système UMPS cherche à tromper nos compatriotes en insinuant que les migrants seraient des réfugiés temporaires.
The UMPS system seeks to deceive our compatriots by insinuating that migrants are temporary refugees.
Le dieu Heimdall propose de travestir Thor en mariée pour tromper le géant, ce qu'il fait alors non sans réticences.
The god Heimdall proposes to disguise Thor in bride to deceive the giant, which he then makes not without reticences.
Mais César réussit à tromper la vigilance des Gaulois et parvient à reconstruire l'un des ponts et à traverser la rivière.
But Caesar succeeded in deceiving the vigilance of the Gauls and succeeded in rebuilding one of the bridges and crossing the river.
Il faut cependant prendre garde de la séduction du conflit et de la vanité puérile que l'on gagne à tromper l'adversaire ».
We must, however, beware of the seduction of the conflict and the childish vanity that one gains by deceiving the adversary. "
Pour tromper l'ennui, de Gaulle organise pour ses compagnons de captivité des exposés magistraux sur l'état de la guerre en cours.
To deceive the boredom, de Gaulle organizes lectures for his captive companions on the state of the war in progress.
Ils se laissent pousser des dreadlocks, fument de l'herbe en lisant la Bible, et, pour tromper la faim, se mettent à chanter en trio.
They grow dreadlocks, smoke grass while reading the Bible, and, to deceive hunger, begin to sing in trio.
Après un voyage en Angleterre destiné à tromper espions anglais et opposants français à son entreprise, il s'échappe et gagne Bordeaux.
After a trip to England intended to deceive English spies and French opponents to his enterprise, he escapes and wins Bordeaux.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2025