English Translations
Phrases in Context
Les membres constituent donc un cartel de producteurs.
The members therefore constitute a cartel of producers.
En 2015, parmi les figuras du cartel figurait le matador Morante de la Puebla.
In 2015, among the figurines of the cartel was the matador Morante de la Puebla.
Aux élections législatives du 11 mai 1924, Laval mène la liste du cartel des gauches.
In the legislative elections of May 11, 1924, Laval led the list of the Left Cartel.
Les deux partis forment un cartel et présentent une liste commune aux élections régionales de 2004.
The two parties form a cartel and present a common list in the 2004 regional elections.
Le 8 décembre 2011, le groupe est exonéré d'amende pour son aide au démantèlement du cartel de la lessive en France.
On 8 December 2011, the group was exempted from fines for its assistance in dismantling the cartel for laundry in France.
Le cartel des gauches entre 1924 et 1926 signe une majorité de gauche à la Chambre autour de la SFIO et des radicaux.
The left-wing cartel between 1924 and 1926 signed a left-wing majority in the Chamber around the SFIO and the Radicals.
Au soir des élections législatives de mai 1924, il se réjouit de la victoire du cartel des gauches en Savoie comme dans tout le pays.
On the evening of the legislative elections of May 1924, he welcomed the victory of the left-handed cartel in Savoy as in the whole country.
Ils tentent de constituer un cartel international de consommateurs face à l'OPEP mais échouent en raison de l'opposition de la France.
They are trying to form an international cartel of consumers against OPEC but fail because of the opposition of France.
Le cartel de l'OPEP publie un communiqué conjoint indiquant que dorénavant, le prix du baril de pétrole serait fixé par rapport à l'or.
The OPEC cartel is publishing a joint communiqué stating that henceforth the price of a barrel of oil will be fixed in relation to gold.
Selon les analystes, la Russie, le Qatar et l'Iran formeraient la « grande troïka gazière », un noyau dur de l'organisation, susceptible de la transformer en cartel de type OPEP.
According to analysts, Russia, Qatar and Iran would form the "great gas troika", a hard core of the organization, capable of transforming it into an OPEC cartel.
Son patron Kenneth Lay engrange 123 millions de dollars, selon la Securities and Exchange Commission, en 2001, l'année d'une pénurie d'énergie en Californie orchestrée par un cartel de sociétés.
His boss Kenneth Lay is garnering $ 123 million, according to the Securities and Exchange Commission, in 2001, the year of a power shortage in California orchestrated by a corporation cartel.
Dans les années 1950, la commission de la concurrence britannique a certes condamné le cartel Phoebus pour entente sur les prix, mais a reconnu que le standard des 1000 heures représentait un bon compromis, au bénéfice des consommateurs.
In the 1950s the British Competition Commission condemned the Phoebus cartel for price-fixing, but acknowledged that the 1000-hour standard was a good compromise for the benefit of consumers.
En mars 2015, l'entreprise est condamnée dans l'affaire dite du « cartel du yaourt », pour entente illicite sur les prix et les appels d'offres pour produits laitiers frais vendus sous marque de distributeur à une amende de 56,1 millions d'euros, par l'autorité française de la concurrence.
In March 2015 the company was convicted in the so-called "yoghurt cartel" case for unlawful price-fixing and tendering for fresh dairy products sold under private label to a fine of 56.1 million euros, by the French competition authority.
Cela amena la victoire du Cartel des gauches, qui gouverna de 1924 à 1926.
This led to the victory of the Left Cartel, which governed from 1924 to 1926.
Puis leur activité est relancée par la victoire électorale du Cartel des gauches en 1932.
Then their activity was revived by the electoral victory of the Cartel des Gauches in 1932.
|