You have the farce of someone who won the resources back for health services being traduced in the press. |
|
And to attempt to sound dignified and saddened at being traduced by the ingrate just makes the humiliation complete. |
|
You traduced my name around the world without ever having asked me a single question. |
|
Those involved in the project believe the study has traduced them, and their side of the story has not been a fair hearing. |
|
Indeed, I am frequently amazed at the way some sports figures are traduced in the press, sometimes by writers with agendas to pursue. |
|
Boko Haram traduced the sovereignty of Nigeria while the Shabab convulsed the Horn of Africa. |
|
The manufacturing industry is diversified, but the country is going through a desindustrialisation process, traduced by several relocations. |
|
The Richard III Society remains firmly convinced that Richard III was foully traduced by revisionists like William Shakespeare and other Tudor dynasty hagiographers. |
|
There are very few people who stand firmly by their principles throughout their lives, however much they are traduced and vilified and treated as if they were beyond the pale. |
|
Such allegiances in the Kingdom are not to be traduced lightly. |
|
But it would be surprising if he didn't feel a little traduced by Morris. |
|
Some pages are still not traduced in four languages. |
|
But the I-T D has been conducting investigations for months and in its leaked report it has traduced Modi and raised the spectre of match-fixing in the IPL as financial improbity on a grand scale. |
|
It's such a period piece of foolishness: him for losing the plot, and America for being more worried about a man crying than his wife being traduced. |
|
Mr President, I wish to speak in a personal capacity on a point of order because I have been traduced here tonight by the rapporteur, Mr Vidal-Quadras Roca. |
|
In more recent years, Oliver's efforts have been traduced by the introduction of a version of the biscuit with a plain chocolate coating. |
|
It is traduced in german, english, arabic, spanish and russian! |
|