What these two would-be grammar gurus are talking about here is mass nouns, not collective nouns. |
|
Had I stumbled on a right-wing plot to subvert the semantics of English collective nouns? |
|
The usual collective nouns – pod and school – strangely compressed and buttoned down, are all wrong. |
|
These are collective nouns for a number of schools joining together to share and develop learning communities. |
|
In American English, collective nouns usually take a singular verb. |
|
The question of why verbs and pronouns tend to vary in the extent to which they agree with collective nouns is a topic of some interest in psycholinguistics. |
|
British English refers to some collective nouns such as crowd or data as plural, so it is appropriate to use these or those in British English. |
|
A show based on collective nouns, suggested by Karen, prompted comic moments. |
|
British English differs from American English in using collective nouns. |
|
A hundred, a thousand, few, many, are to be considered as collective nouns, and distinguished as such, by the singular article. |
|
A tendency to drop grammatical number in collective nouns, stronger in British English than in North American English, exists. |
|
Although many languages treat collective nouns as singular, in others they may be interpreted as plural. |
|
Generally, collective nouns are not mass nouns, but rather are a special subset of count nouns. |
|
As collective nouns have only been introduced by ostension until now, perhaps some further elucidation is in order. |
|
Along the way, readers will also learn collective nouns and practise counting. |
|
Where do these collective nouns originate? |
|
There are around 200 collective nouns in the English language. |
|
Collective nouns as well as mass nouns are usually considered singulare tantum. |
|