This guide to Singlish, colloquial English as spoken in Singapore, should come in handy for reading Xiaxue. |
|
Singapore director Cheek's dialogue presents an interesting mixture of Chinese dialect, English, Singlish and a dose of Shakespeare. |
|
Singlish is influenced mostly by Hokkien Chinese, and if you don't know Hokkien, you may not understand Singlish that well. |
|
Those who do not speak Mandarin Chinese tend to speak either broken English or Singlish, which they have learnt from the locals. |
|
Singlish or Singapore English is a patois blending English with smatterings of Chinese and Malay syntax and grammar. |
|
However, PACE expressed concerns over the presence of Singlish, in particular, in some local children's productions. |
|
But some fear that the island's unique patois, known as Singlish, could be lost and with it an important cultural glue unifying the multiethnic, multi-religious city-state. |
|
The first author used Singlish when conducting the interviews, which is a basilectal dialect that draws its roots from several Chinese dialects, Malay, Tamil, and English. |
|
Multicultural means what? Means that, if you buang Singlish, everyone will be left with his or her own thing. The Angmohs and Eurasians and jiak kentangs will talk in England. |
|