With hundreds of traditional languages, literacy levels are low, including in the third official language, Bislama, a form of pidgin English. |
|
A few of the authors transliterated carelessly, even incorrectly, into a sort of pidgin German. |
|
Lexical items in pidgin languages tend to cover a wider semantic domain than in the base language. |
|
The native tribes in the interior, however, use their own language, and the African tribes use Taki-Taki, a pidgin English. |
|
Some linguists classify the Gullah language, spoken in the North Carolina islands, as a pidgin that is based on West African syntax. |
|
She tells part of the story through her letters to her sister in pidgin Bengali, rendered into pidgin English. |
|
The labourers employed there had also worked in Queensland and Fiji, where they had used pidgin English. |
|
As we all know, our pidgin dialect lacks the elegance and grace of the Queen's English. |
|
We can note, for instance, the general avoidance of fricatives and affricates in pidgin phonological inventories. |
|
No matter that Pa's knowledge of Japanese was confined to mostly pidgin from the Occupation a little over a decade earlier. |
|
Why do we spend six years learning French in schools to emerge in adulthood with pidgin Franglais? |
|
He could speak a smattering of Maori, or pidgin Maori, where the language is broken down and simplified, so he was given the job of interpreter. |
|
Monica Ali tells Hasina's part of the story through her letters to her sister in pidgin Bengali, rendered into pidgin English. |
|
In sociolinguistic terms, Tok Pisin is an expanded pidgin currently undergoing creolization. |
|
It was comical, I have managed with my pidgin English and Polish keep both parties happy. |
|
I am worried that I will end up speaking a variant of pidgin English, because so few people at work understand proper English. |
|
When you read the e-mail it is clearly written in pidgin English and is not the style a bank manager would use. |
|
We mess up the English language with ebonics, Spanglish, Yiddish, Tagalog, and pidgin. |
|
The different groups speak their own languages, but the language spoken across ethnic lines is a form of pidgin English called Creole. |
|
A pidgin adopts the vocabulary of the dominant language in the area, which is then grafted onto a local grammar. |
|
|
I have heard well-meaning Bengalis complain that Vilayat Khan only spoke pidgin Bengali despite having spent a good part of his life in Kolkata. |
|
While not quite docents in a museum, they nonetheless will provide you with an overview that is several steps above pidgin history. |
|
Creolization can take place at any point during the pidgin's life cycle, ranging from a jargon to an expanded pidgin. |
|
The translation often arrives back in a kind of pidgin language, but people still understand. |
|
For them, a pidgin is a marginal language which arises to fulfil certain restricted communicative functions among groups with no common language. |
|
His academic specialty is language change and language contact, with a concentration on pidgin and Creole languages. |
|
Kriol is also a pidgin, but has evolved into a separate language with its own structures and methods of orthography. |
|
They will create a new pidgin language that has a Spanish syntax, just as English is based on an Anglo-Saxon syntax. |
|
There is, however, some disagreement among scholars over the number of languages in sufficient contact to produce a pidgin. |
|
A creole is a nativized pidgin, expanded in form and function to meet the communicative needs of a community of native speakers. |
|
Pinker and Jackendoff argue that modern language may have emerged from an ancient pidgin through evolutionary fine-tuning. |
|
So far, none of the gang appeared to speak any English, but now he uttered a few words in a broken pidgin. |
|
At present, therefore, no single theory can adequately explain the origin of pidgin language. |
|
Only at a later stage in its development does the pidgin develop productive internal resources for expanding its lexicon. |
|
Chinook Jargon is a pidgin based primarily on Chinook and Nuuchanulth that served as a trade language throughout the Pacific Northwest. |
|
He ran some workshops, getting by with pidgin Arabic and lots of gesturing. |
|
Sweet Mother, sung in pidgin, was the first hit in African, shipping over 16 million units. |
|
Solomon Islanders speak a variant of English called pidgin English. |
|
On German plantations and wherever individuals speaking different languages met, a pidgin language referred to as Neo-Melanesian or Melanesian Pidgin developed. |
|
Regardless, the girls were rubbing up against me and yelling something in pidgin English about 'champagne party! |
|
|
Given this linguistic patchwork, southerners use English and an Arabic pidgin as lingua francas. |
|
An urban Wolof culture is developing, and a Wolof pidgin has been created and is widely used, especially among the youth. |
|
Their only communication with her was in basic Uzbek or pidgin Russian. |
|
A pidgin version of the Choctaw language was used along many of the trading paths as the universal medium of trade communication among a wide assortment of diverse peoples. |
|
The author's brief and unhelpful comments make it sound like a pidgin. |
|
At times it almost sounds as though they're speaking some bizarre pidgin. |
|
He also admits that his pidgin English was a serious handicap. |
|
Hollywood westerns regularly compel Native American characters to stammer their thoughts in pidgin English, even when conversing among themselves. |
|
They will speak pidgin science much as they now speak pidgin French. |
|
Her ridiculous pidgin English dialogue made her seem like a complete fool. |
|
The peddler approaches the narrator adopting a pidgin English. |
|
However, the masses of the people prefer pidgin French, called Dioula. |
|
But, with the slow spread of education, the old inter-tribal language of pidgin English is being replaced by widely spoken and understood standard English. |
|
And in formal places, such as in church services and in schools, English is spoken although it is usually interspersed with pidgin English and the native languages. |
|
Her Sinn Féin colleague, Miss McDonald, has not got past uttering a little stammering, stuttering, pidgin Irish, but even then we are wasting money on translation. |
|
There is also the ability of the children of migrant workers to invent new languages known as creoles out of the grammatically incoherent pidgin spoken by their parents. |
|
Though the term business has been accepted as the etymon, pidgin may also have evolved from the Cantonese phrase bei chin 'pay money' or from a convergence of both terms. |
|
Sometimes, as the result of relatively permanent settlement and the intermixture of two speech communities, a pidgin becomes the first language of later generations, ultimately displacing both the original languages. |
|
Today most young Indians speak only English or are bilingual in English and Afrikaans, though they may continue to chat at home in a kind of pidgin English larded with Indian and Zulu. |
|
It has recorded calls in pidgin English, common in Liberia and Sierra Leone, and it is looking for volunteer translators to record messages in other local dialects. |
|
|
For example, the name of the creole language Tok Pisin derives from the English words talk pidgin. |
|
Each pidgin has its own norms of usage which must be learned for proficiency in the pidgin. |
|
A pidgin may be built from words, sounds, or body language from multiple other languages and cultures. |
|
A pidgin is not the native language of any speech community, but is instead learned as a second language. |
|
By 1715, this African pidgin had made its way into novels by Daniel Defoe, in particular, The Life of Colonel Jacque. |
|
The lexicon of a pidgin is usually small and drawn from the vocabularies of its speakers, in varying proportions. |
|
Creoles develop when a pidgin language becomes a native language for young speakers. |
|
As the generation of child learners grow up, the pidgin will often be seen to change its structure and acquire a greater degree of complexity. |
|
Chinook Jargon, also called Tsinuk Wawa, pidgin, presently extinct, formerly used as a trade language in the Pacific Northwest region of North America. |
|
Speakers form and establish a pidgin language when two or more speakers who do not speak a common language form an intermediate, third language. |
|
A pidgin language is a fusion of two languages that is mutually understandable for both speakers. |
|
Whether the dialect was a trade pidgin or a fully developed mixed language is unknown. |
|
In order to communicate, people adopted Chinook Jargon, a pidgin or hybrid language. |
|
Philippines: Local herbalists are said to steep locusts in coconut oil, and with the chanting of prayers in either the local dialect or in pidgin Latin, apply the oil to wounds and sprains as a way of facilitating healing. |
|
In Melanesia the pidgin languages, with their own flavour and richness of expression, have developed to bridge the European and the local languages. |
|
These settlers intermarried with the local population leading to mixed populations, and, as a result of this intermarriage, an English pidgin was created. |
|
A pidgin differs from a creole, which is the first language of a speech community of native speakers, and thus has a fully developed vocabulary and grammar. |
|
Bislama is a pidgin language, and now a creole in urban areas. |
|
An earlier prepidgin or jargon, which is quite variable in structure, may later become a stable pidgin, which has developed its own lexical and grammatical norms. |
|
The pidgin forms of Portuguese spoken among slaves and their Sephardic owners were an influence in the development of Papiamento and the Creole languages of Suriname. |
|
|
Fundamentally, a pidgin is a simplified means of linguistic communication, as it is constructed impromptu, or by convention, between individuals or groups of people. |
|
But if a Pidgin language becomes the main language of a speech community, then eventually children will grow up learning the pidgin as their first language. |
|
The priority of the lexicon is also sustained by so-called pregrammatical communication as it is found, for example, in child pidgin and agrammatical aphasia. |
|
This pidgin was learned by slaves in slave depots, who later on took it to the West Indies and formed one component of the emerging English creoles. |
|
The pidgin English or Nigerian English is widely spoken within the Niger Delta Regions, predominately in Warri, Sapele, Port Harcourt, Agenebode, Ewu, and Benin City. |
|
The word pidgin, formerly also spelled pigion, used to refer originally to Chinese Pidgin English, but was later generalized to refer to any pidgin. |
|